生活英文

老外Email中出現OOO是啥意思?

 

縮寫字在現今的交流中越來越頻繁,不論是社交媒體、論壇或是Email裡常常會見到,是一種更為簡潔傳遞資訊的方式。

但很多時候,縮寫也常常會讓人一時之間搞不清楚對方想表達什麼,今天就和大家介紹一些實用且有趣的縮寫詞,其中包含老外使用頻率偏高的用法喔!
 

1. OOO

第一個要和大家介紹的就是OOO,這是3個英文字母 O,不是3個數字0喔!有時候也會寫成OoO。這是外國人Email中很容易出現的縮寫詞,到底是啥意思呢?
 

實際上這是Out of Office的縮寫,通常表示「休假中,不在辦公室」。很多時候會設定成自動回覆,提醒寄件人自己可能無法即時回覆Email。而這個縮寫的使用頻率很高,因此也被收錄在劍橋辭典中喔!


 

I’m currently OOO and I’ll deal with it when I get back from vacation.

我現在不在公司,休假回來後我會處理。
 

Many people said that setting their OOO feels as if vacation is officially starting.

許多人表示,開啟放假自動回覆消息,感覺像是假期正式開始了一樣。
 

 

免費領取成人英文程度分析:https://bit.ly/3Vat7lO

免費領取兒童英文程度分析:https://bit.ly/4eaHQFV
 

2. NB

另外一個登場頻率很高的就是NB,不論是在Email、文件甚至合約中都容易看得到。
 

NB實際是義大利文Nota Bene的縮寫,也就是英文中的an important note、take notice、note well,即為「特別注意、重點」的意思。
 

NB The deadline for registration is March 31st.

特別注意,報名截止時間是3月31日。
 

NB Applications received after the closing date will not be accepted.

特別注意,截止日之後收到的申請將不被接受。


3. NRN

如果收到的Email內容,最後有寫上NRN縮寫就可以先放心了。因為NRN表示No Reply Necessary(Needed),也就是說「不需要回覆」。
 

因此以後再收到有寫上NRN的Email,可別再傻傻地回覆對方囉!

(主管表示:你敢不回我,你試試看!主管心,海底針….)
 

Meeting changed, 9 a.m. to 11 a.m. NRN.

會議時間改為上午9時至11時。無需回覆。
 

This is a work email. NRN.

這是工作郵件,不必回復。
 

4. RSVP

RSVP 這個縮寫詞常常會在正式的邀請函裡看到。其實這是法語Répondez s'il vous plait 的縮寫,翻譯成英文就是Please Reply,即「請回覆」。
 

RSVP by May 15th.

請於5月15日前回覆。
 

5. PTO

PTO的全稱是Paid Time Off,中文意思是「帶薪休假」。一般來說,很多公司都有帶薪休假,隨著一個人在職場工作的時間越長,PTO時間越長。
 

Paid Time Off (PTO) is accrued after 90 days of employment.

正式工作90天後享有帶薪休假。
 

 

免費領取成人英文程度分析:https://bit.ly/3Vat7lO

免費領取兒童英文程度分析:https://bit.ly/4eaHQFV
 

6. BR

BR是在商務Email往來中最廣泛使用的結尾。相信大家都不陌生,BR就是Best Regards的縮寫,意思為「真摯問候」。
 

7. LOL / lol

這個縮寫在聊天中很容易看到,就是老外常說的Laughing Out Loudly(放肆大笑),也就是我們中文裡常說的“爆笑”。
 

After telling the joke, Tim cannot stop laughing out loudly (LOL).

講完這個笑話後,提姆也忍不住爆笑起來。
 

8. LMAO

這個縮寫其實與“LOL”的意思差不多,它的全稱是“Laughing My Ass Off”,可以翻譯成「笑得屁滾尿流」,是一個很道地的用法。
 

I was laughing my ass off while I was watching this TV series.

我在看這部電視劇的時候笑得屁滾尿流。
 

LMAO! His behavior was ridiculous.

笑死我了!他的行為簡直荒謬可笑。
 

9. BFF

BFF的全稱是「Best Friends Forever(最好的朋友、閨蜜、死黨)」,這種朋友通常十分靠得住。
 

I always have their back as they are my best friends forever.

我一直都支持他們,因為他們是我最好的朋友。
 

 

免費領取成人英文程度分析:https://bit.ly/3Vat7lO

免費領取兒童英文程度分析:https://bit.ly/4eaHQFV


10. ASAP

這個縮寫詞大家一定都不陌生,在日常生活中時常用到。它的全稱就是“As Soon As Possible”,意為“儘快,趕快”。
 

You should settle the problem, ASAP.

你應該儘快解決這一問題。
 

11. CUL

CUL在日常生活中使用的頻率超級高。其實,它就是“See You Later”的首字母縮寫,C和See的發音一樣,所以它的首字母是C。
 

I have some extra work to do. See you later.

我還有一些額外的工作要做,再見。
 

■ 其他的常用縮寫包含:

TBH  (To Be Honest) 說實話

IDK (I Don't Know)  我不知道

SMH(Shake My Head)  傻眼,不太OK

BCC(Blind Carbon Copy)密送

LMK (Let Me Know)  請告訴我

BTW (By The Way)  順便說一下

TIA (Thank in Advance)  提前感謝

AKA (Also Known As)  也就是說,又叫做

FYI  (For Your Information) 供您參考

ROFL(Rolling on the Floor Laughing) 笑得打滾

TTYL (Talk to You Later) 一會兒聊

ETA (Estimated Time of Arrival) 預計到達時間
 

 

免費領取成人英文程度分析:https://bit.ly/3Vat7lO

免費領取兒童英文程度分析:https://bit.ly/4eaHQFV